Jeśli zdarzy ci się znaleźć w Internecie dokumenty lub instrukcje dostępne tylko w języku obcym, być może jednym z niezrozumiałych dla większości, takich jak rosyjski, chiński lub japoński, ich tłumaczenie może stać się prawdziwym przedsięwzięciem, jeśli nie korzystasz ze specjalistycznego oprogramowania automatycznego.
W szczególności występują trudności w obecności długich lub sformatowanych dokumentów w określony sposób, z tabelami, schematami i rysunkami, takimi jak pliki PDF.
1) Pierwszą opcją używaną przy tłumaczeniu jest zawsze Tłumacz Google, który pozwala również tłumaczyć pliki dokumentów Word i PDF.
Na stronie głównej możesz kliknąć link, aby przetłumaczyć dokument i przesłać plik PDF lub dokument Word lub Excel, aby mieć natychmiastowe tłumaczenie na język włoski lub inny język. Ograniczeniem tłumacza Google jest to, że jeśli załadujesz dokument sformatowany w określony sposób, otrzymujesz w rezultacie tylko plik tekstowy, całkowicie tracąc oryginalne formatowanie.
2) Tłumacz Google jest także jednym z narzędzi, które mogą być używane z głównego menu Dokumentów Google, usługi, w której dokumenty Word, Excel i Powerpoint można przesyłać online w celu uzyskania natychmiastowego i automatycznego tłumaczenia. Z menu Narzędzia u góry możesz nacisnąć Tłumacz dokument, aby uzyskać natychmiastowe tłumaczenie plików Word, Excel lub Powerpoint.
3) Bardziej precyzyjną usługą tłumaczeniową, z której można korzystać za darmo, jest strona Deepl, lepszy tłumacz niż Google, który oferuje możliwość przesyłania dokumentów i plików tekstowych w celu otrzymania ich z powrotem przetłumaczonych na wybrany język. Na stronie Deepl możesz nacisnąć przycisk „ przetłumacz plik ”, aby załadować dokument i przetłumaczyć go na wybrany język. Deepl obsługuje pliki Word i Powerpoint, a nie pliki PDF.
4) Bezpłatna usługa tłumaczenia online , która zachowuje również formatowanie oryginalnych dokumentów, możesz wypróbować za pomocą narzędzia online na stronie Doctranslator . Na tej stronie wystarczy załadować plik PDF lub Word, wybrać język docelowy, włoski, a następnie poczekać, aby móc ponownie pobrać przetłumaczony dokument. DocTranslator wewnętrznie korzysta z mechanizmu tłumaczenia Google Translate, dlatego obsługuje wszystkie języki świata i formaty plików .doc, .docx, .ppt, .pptx, .xls, .xlsx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .srt i .txt.
5) Innym sposobem tłumaczenia dokumentów na PC jest oryginalny program Microsoft Word, który ma narzędzie do tłumaczenia w menu Wersja .
6) Możesz także tłumaczyć teksty pisane za pomocą aplikacji Microsoft Translate dla systemu Windows 10.
7) Aby przetłumaczyć PDF, możesz użyć Foxit Reader, czytnika PDF. W programie Foxit Reader otwórz plik PDF do przetłumaczenia, a następnie zarejestruj bezpłatne konto Foxit Cloud za pomocą ikony rozwijanej w prawym górnym rogu. Po wykonaniu tej czynności na karcie Dodatki kliknij ikonę Tłumacz. Następnie możesz poprosić o przetłumaczenie tylko wybranych wierszy lub całej strony.
Ponieważ tłumaczenie dokumentów Word jest łatwiejsze niż tłumaczenie PDF, lepiej jest użyć programów do konwersji PDF na Word, a następnie użyć programu Microsoft lub tłumacza Google, aby uzyskać natychmiastowe tłumaczenie.
Wśród profesjonalnych programów znajduje się kilka narzędzi do zarządzania pamięcią tłumaczeniową, ale najbardziej znane z automatycznego tłumaczenia języków obcych na Word to w zasadzie dwa: Trados i Wordfast, które można wypróbować za darmo.
Trados to prawdziwe oprogramowanie z bardzo drogą licencją, które działa stale podłączone do serwera w celu aktualizacji pamięci tłumaczeniowych . Ten typ oprogramowania dzieli tekst w języku źródłowym na segmenty (tagi), które zostaną przetłumaczone na tyle tagów w języku docelowym. Jest to najczęściej używany program w dużych domach oprogramowania.
Zamiast tego Wordfast, choć pod pewnymi względami podobny do Trados, nie jest prawdziwym oprogramowaniem, ale wtyczką do Worda, która działa jako narzędzie do tłumaczenia wspomaganego.
W szczególności występują trudności w obecności długich lub sformatowanych dokumentów w określony sposób, z tabelami, schematami i rysunkami, takimi jak pliki PDF.
1) Pierwszą opcją używaną przy tłumaczeniu jest zawsze Tłumacz Google, który pozwala również tłumaczyć pliki dokumentów Word i PDF.
Na stronie głównej możesz kliknąć link, aby przetłumaczyć dokument i przesłać plik PDF lub dokument Word lub Excel, aby mieć natychmiastowe tłumaczenie na język włoski lub inny język. Ograniczeniem tłumacza Google jest to, że jeśli załadujesz dokument sformatowany w określony sposób, otrzymujesz w rezultacie tylko plik tekstowy, całkowicie tracąc oryginalne formatowanie.
2) Tłumacz Google jest także jednym z narzędzi, które mogą być używane z głównego menu Dokumentów Google, usługi, w której dokumenty Word, Excel i Powerpoint można przesyłać online w celu uzyskania natychmiastowego i automatycznego tłumaczenia. Z menu Narzędzia u góry możesz nacisnąć Tłumacz dokument, aby uzyskać natychmiastowe tłumaczenie plików Word, Excel lub Powerpoint.
3) Bardziej precyzyjną usługą tłumaczeniową, z której można korzystać za darmo, jest strona Deepl, lepszy tłumacz niż Google, który oferuje możliwość przesyłania dokumentów i plików tekstowych w celu otrzymania ich z powrotem przetłumaczonych na wybrany język. Na stronie Deepl możesz nacisnąć przycisk „ przetłumacz plik ”, aby załadować dokument i przetłumaczyć go na wybrany język. Deepl obsługuje pliki Word i Powerpoint, a nie pliki PDF.
4) Bezpłatna usługa tłumaczenia online , która zachowuje również formatowanie oryginalnych dokumentów, możesz wypróbować za pomocą narzędzia online na stronie Doctranslator . Na tej stronie wystarczy załadować plik PDF lub Word, wybrać język docelowy, włoski, a następnie poczekać, aby móc ponownie pobrać przetłumaczony dokument. DocTranslator wewnętrznie korzysta z mechanizmu tłumaczenia Google Translate, dlatego obsługuje wszystkie języki świata i formaty plików .doc, .docx, .ppt, .pptx, .xls, .xlsx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .srt i .txt.
5) Innym sposobem tłumaczenia dokumentów na PC jest oryginalny program Microsoft Word, który ma narzędzie do tłumaczenia w menu Wersja .
6) Możesz także tłumaczyć teksty pisane za pomocą aplikacji Microsoft Translate dla systemu Windows 10.
7) Aby przetłumaczyć PDF, możesz użyć Foxit Reader, czytnika PDF. W programie Foxit Reader otwórz plik PDF do przetłumaczenia, a następnie zarejestruj bezpłatne konto Foxit Cloud za pomocą ikony rozwijanej w prawym górnym rogu. Po wykonaniu tej czynności na karcie Dodatki kliknij ikonę Tłumacz. Następnie możesz poprosić o przetłumaczenie tylko wybranych wierszy lub całej strony.
Ponieważ tłumaczenie dokumentów Word jest łatwiejsze niż tłumaczenie PDF, lepiej jest użyć programów do konwersji PDF na Word, a następnie użyć programu Microsoft lub tłumacza Google, aby uzyskać natychmiastowe tłumaczenie.
Wśród profesjonalnych programów znajduje się kilka narzędzi do zarządzania pamięcią tłumaczeniową, ale najbardziej znane z automatycznego tłumaczenia języków obcych na Word to w zasadzie dwa: Trados i Wordfast, które można wypróbować za darmo.
Trados to prawdziwe oprogramowanie z bardzo drogą licencją, które działa stale podłączone do serwera w celu aktualizacji pamięci tłumaczeniowych . Ten typ oprogramowania dzieli tekst w języku źródłowym na segmenty (tagi), które zostaną przetłumaczone na tyle tagów w języku docelowym. Jest to najczęściej używany program w dużych domach oprogramowania.
Zamiast tego Wordfast, choć pod pewnymi względami podobny do Trados, nie jest prawdziwym oprogramowaniem, ale wtyczką do Worda, która działa jako narzędzie do tłumaczenia wspomaganego.